Pubblicità

Etimologia e Storia di train of thought

train of thought(n.)

"successione di pensieri connessi," anni 1650, da train (n.) nel senso di "serie, progressione, successione, corso continuo" (fine del 15° secolo). Più vecchio delle ferrovie di oltre un secolo.

By "consequence," or "train" of thoughts, I understand that succession of one thought to another, which is called, to distinguish it from discourse in words, "mental discourse." [Hobbes, "Leviathan"; he also on the same page uses train of imaginations]
Con "conseguenza," o "treno" di pensieri, intendo quella successione di un pensiero all'altro, che si chiama, per distinguerla dal discorso in parole, "discorso mentale." [Hobbes, "Leviathan"; usa anche nella stessa pagina train of imaginations]

Voci correlate

fine del XIV secolo, "parte trainante di una gonna, abito o mantello;" anche "ritinente, processione," dal francese antico train "tracce, percorso, scia (di una veste o abito); atto di trascinamento," da trainer "tirare, trascinare, disegnare," dal latino volgare *traginare, esteso da *tragere "tirare," formazione retrospettiva da tractus, participio passato del latino trahere "tirare, disegnare" (vedi tract (n.1)).

La nozione etimologica nella parola è "ciò che viene trascinato dietro." In inglese medio il sostantivo era usato anche per una linea tracciata con il gesso (metà del XV secolo), una corda usata per il disegno, la propria discendenza, anche in cucina in riferimento ai pezzi di cibo infilati insieme. Vedi anche train of thought.

Il senso ferroviario "locomotiva e i vagoni ad essa accoppiati" è registrato dal 1820 (anno di pubblicazione, datato 1816), dalla nozione di una "successione trainante" di vagoni o carrozze connessi trascinati o destinati ad essere mossi da un motore meccanico.

In meccanica (orologi, sveglie), "un insieme di ruote attraverso cui il movimento viene trasmesso consecutivamente," dal 1797.

La parola inglese medio è attestata prima (inizio del XIV secolo) nel senso ora obsoleto di "un'estrazione, un ritardo," forse basato sulla nozione di "un'estrazione."

Trains have long been an adjunct of full dress for women, frequently coming into fashion, and seldom abandoned for any length of time ; at times they have reached a length of ten feet or more on the floor. A train of moderate length is called a demi-train. [Century Dictionary, 1895] 
I treni sono stati a lungo un complemento dell'abito da sera per le donne, entrando frequentemente in moda, e raramente abbandonati per lunghi periodi; a volte hanno raggiunto una lunghezza di dieci piedi o più sul pavimento. Un treno di lunghezza moderata è chiamato demi-train. [Century Dictionary, 1895] 
    Pubblicità

    Condividi "train of thought"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of train of thought

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "train of thought"
    Pubblicità